merry christmas

G.i Conect wishes you a Merry Christmas and a Happy New Year

ROUTE OF EMOTIONS 12 Buggy

ROUTE OF EMOTIONS
12 DIAS E 11 NOITES (Reversed)
Fortaleza, Jericoacoara, Delta, Lençóis & São Luís

1Day – Fortaleza
Arrival in Fortaleza, serviço receptivo com traslado no aeroporto até o hotel em veiculo climatizado (conforme os dados informados pelo cliente).

Acomodação no hotel e restante do dia livre para conhecer a cidade.
Overnight in Fortaleza with breakfast.
accommodation:
Maredomus Hotel, Maredomus Hotel, Maredomus Hotel.

2DAY – Fortaleza > Jericoacoara
Departure according to the tide, we started our tour knowing the beaches of Icaraí, Tabuba and we start our tour at Praia do Cumbuco following the Port of Pecém, Pecém beach, Taíba and Paracuru from where we follow by dirt roads to the municipality of Paraipaba and then by a paved road to the beautiful Lagoinha beach (brief stop), we continue on the beaches, Guajiru, Flexeiras (parada para almoço), Embuaca, Mundaú (crossing the Mundaú River on a rustic wooden raft), Whale beach, from hell, Apiques and the lush beach of Icaraí de Amontada. From this point we continue on paved roads passing through the municipalities of Itarema, Acaraú and Cruz from where we will take dirt roads to Préa beach, again we follow the beach until we reach the village of Jericoacoara, accommodation in the chosen hostel.
accommodation:
Pousada Vento de Jeri, Gim Jeri, Similar or Superior

3DAY - Jericoacoara
Free day
accommodation:
Pousada Vento de Jeri, Gim Jeri, Similar or Superior

4DAY - Jericoacoara (Buggy)
Após o café da manhã, to
accommodation:
Pousada Vento de Jeri, Gim Jeri, Similar or SuperiorMaredomus Hotel, com visita a Pedra Furada, cartão postal cearense, which reach approximately walk 30 minutos a partir da Praia do Preá.

Já na Lagoa do Paraíso, o colorido vibrante do lugar remete aos paraísos caribenhos: areia fina e extremamente branca se confunde com o verde da vegetação rasteira e dos coqueiros que por sua vez emolduram o azul turquesa da água cristalina. Excelente estrutura de bares e restaurantes.
Pernoite em Jericoacoara
accommodation:
Pousada Vila do Carmo, Porto Rio, Port of Barges, Similar or Superior.

5DAY – Jericoacoara > Parnaíba (Delta)
After breakfast, we will continue by the seafront from Jericoacoara to Parnaíba. We will make our first ferry crossing at Guriú beach, com seu canal de águas verdes e o cemitério de árvores de mangue. The 4 × 4 will follow the waterfront to the beach of Tatajuba. Always by the sea, we will continue to the white dunes and the carnaubas of the island of Amor, we will cross by ferry to Foz do Rio Coreaú to Camocim. 130 km later we will be in Parnaíba.
Saída a tarde até o Porto de Tatus onde iniciaremos o passeio lancha rápida pelo majestoso labirinto de ilhas do Delta do Parnaíba rumo a Baía do Caju e Ilha do Guarás, where we will stop at Morro do Meio for a quick walk over the gigantic dunes of the Caju Bay and a dip in the waters of Parnaíba,,pt,The beautiful bird of the guará name with its plumage of a red alive can be seen the hundreds while we catch the sunset,,pt,the sighting of animals depends on several conjugated factors,,pt,in an unforgettable spectacle of nature,,pt,Return to the Port of Tatus,,pt,where we will get transferred for fifteen minutes to the hotel,,pt,Vila Parnaíba or Similar,,pt,The 4 × 4 will follow the border to the beach of Tatajuba,,pt,At Lago da Torta we will delight ourselves with the little ones on the water and with the curious "live" menu of Didi's restaurant,,pt,Hotel Pousada Jeri Village or Similar,,pt.

A belíssima ave de nome guará com sua plumagem de um vermelho vivo poderá ser vista as centenas enquanto se pegamos o pôr-do-sol (a avistagem de animais depende de vários fatores conjugados), num inesquecível espetáculo da natureza. Retornaremos ao Porto de Tatus, onde pegaremos trasladados por quinze minutos até o hotel.
accommodation:
Pousada Vila do Carmo, Porto Rio, Port of Barges, Similar or Superior.

6Buggy > Lençóis Maranhenses.
Departure in the morning around 08:00 bound for the city of Barreirinhas. We will leave Parnaíba in an air-conditioned vehicle and follow 200km by road to Barreirinhas. Durante esse percurso, dependendo do horário, poderá haver uma parada em Lagoinha, para apreciarmos os camarões da Dona Madá (not included.). Cruzando a divisa do Piauí com o Maranhão, onde está localizada a Ponte do Jandira sobre o Rio Parnaíba. Com 640 m de extensão.

Check in at the hostel in Barreirinhas around 12hs where the client will have enough time to settle in and time for lunch. Passeio de toyota a partir das 14hs para o Parque Nacional dos Lençóis Maranhenses, before starting the trip, pausa para comprar água, lanche e etc (proibido bebida alcoólica). Depois de todos já estarem na toyota 4×4, passaremos no super mercado para comprar água e lancha e daí daremos inicio ao passeio. We will do a mini-rally of 12km with an average duration of 01hs of trail until arriving at the Lençóis Maranhenses National Park. It is forbidden to enter motor vehicles in the Park. Then we will continue the journey on foot together with the local guide, the walk is short as the guide passes some information and everyone enjoys the scenery and a good bath. Everyone will have enough time to take photos, and bathe in the lagoons. Retorno do passeio após o por do sol.
accommodation:
Pousada do Riacho, Lins Inn, Lopes victory, Similar or Superior.

7Day - Rio Preguiças
Departure in the morning around 08:15 para passeio de Lancha pelo Rio Preguiças. After everyone is settled, the pilot will be passing some information about the script. Departure for the tour passing through a beautiful green area. In this tour we will have three stops:

O primeiro Local será na tenda dos macacos em vassouras, área de dunas, rio e mangue com paisagem impar. Passaremos aproximadamente 45 minutos visitando o local.Alem de uma pequena estrutura para compra de água de coco e artesanato, veremos também alguns macaquinhos curiosos que sempre estão por ali para saber quem são os novos visitantes.

O segundo local será no Farol da Marinha no povoado Mandacaru. O farol tem 160 degraus e com certeza vale a pena o esforço de subir cada um para chegar ao topo. A recompensa é uma linda vista panorâmica para os Grandes Lençóis, Pequenos Lençóis e a praia de caburéé. No local é possivel ver muitas lojas de artesanato.

O terceiro e ultimo local para visita será a praia de caburé, um braço de areia gigantesco que faz a divisão do rio Preguiças e o Oceano Atlântico. Em caburé será possivel aproveitar o bom banho de mar ou até mesmo de rio.The location is much sought after by sports enthusiasts and many rent quads to wander the banks of the beach. O almoço (not included.) there may be applied the same, the various restaurants with a good menu and split the fish base.
Retorno do passeio por volta das 14:00. After everyone is on the launch, teremos aproximadamente 01:45 minutos para o trajeto de volta até chegar na cidade de Barreirinhas.
accommodation:
Pousada do Riacho, Lins Inn, Lopes victory, Similar or Superior.

8Day - Canto do Atins.
In the morning between 08:30 and 09:30 in the morning for tour of Canto do Atins. depois do ultimo embarque, followed by a trail of approximately 01hs until you reach the area of ​​deserted beaches,,pt,during the journey,,pt,we will make some stops for photos and bath in loca,,pt,follow the safety rules,,pt,After the first part of beaches,,pt,We will go to the Atins corner to break in or Sr Luzia restaurant,,pt,Antonio to order lunch,,pt,Then,,pt,we will ride for the Maranhenses to walk and visit the lakes of the region and some other beaches in the area,,pt,Break for lunch and rest before returning to the Barreirinhas City,,pt,Arrival in Barreirinhas after 16hs,,pt,Cardosa,,en, durante o trajeto, faremos algumas paradas para fotos e banho no loca (siga as normas de segurança).Logo após a primeira parte de praias, we will continue to Canto do Atins with a break at Luzia or Sr restaurant. Antonio to order lunch (not included.). Em seguida, teremos o passeio para os Lençóis Maranhenses com caminhada e visita as lagoas da região e mais algumas praias da região. Pausa para almoço e descanso antes de voltar para a Cidade de Barreirinhas. Chegada em Barreirinhas após as 16hs.
accommodation:
Pousada do Riacho, Lins Inn, Lopes victory, Similar or Superior.

9DAY – Cardosa
Saída do hotel por volta das 08hs da manhã para o povoado chamado de São João da Cardosa, com parte por asfalto e depois entramos em uma estrada de piçarra, seguindo uma trilha ao meio a chapada Maranhense, nome dado pelos nativos. É possível ver os pés de Bacuri, Pequis e outras plantas nativas que estendem pela região. Quando encontramos essa simples e receptiva comunidade começa a descida pelo Rio Formigas sob as bóias. Será aproximadamente uma hora nas corredeiras e durante a flutuação vamos relaxando em águas cristalinas, observando a vegetação local e a alguns ribeirinhos que vivem na região. O veículo fica aguardando os clientes no local da chegada. Neste ponto os praticantes da atividade podem desfrutar um pouco mais do banho no rio. Depois fazemos o trajeto de volta, retornando a Barreirinhas. Por ser relaxante e com saída regular somente pela manhã é uma ótima pedida para o último dia de estadia na cidade. Arrival in Barreirinhas around 13:30
accommodation:
Pousada do Riacho, Lins Inn, Lopes victory, Similar or Superior.

10Day São Luís
Departure from Barreirinhas to São Luís between 8 am and 9 am in taxi, van or minibus. Boarding times are informed the day before the trip. After the last shipment, the trip will last approximately 4 hours. Arrival in São Luís around 1 pm. Check in Hotel and free night to discover the city.
accommodation:
StopWay, Premier, sailboats, Similar or Superior.

11DAY - St. Louis (City Tour)
São Luís is a stunning city with beautiful tour options to delight the traveler. Entre as opções, temos o City Tour, passeio pelo centro histórico com grande parte do percurso feito a pé pelas ruas e ladeiras históricas revestidas com paralelepípedos, primeira parada do passeio acontece na Avenida Dom Pedro II com explicação da importância do Palácio dos Leões, Tribunal de Justiça, Palácio La Ravardiere, parada para fotos no Forte de São Luís com contemplação da vista da Baía de São Marcos e visão da cidade de Alcântara.
Após segue-se para a Casa de Ana Jansen, Casa de Graça Aranha, Palácio Episcopal e Catedral da Igreja da Sé encerrando esse primeiro momento do passeio na Praça Benedito Leite, onde é contada toda a história do Benedito Leite.
Por conseguinte segue-se para Praça João Lisboa para, Igreja do Carmo, depois pega-se a avenida Magalhães de Almeida para se chegar ao Projeto Reviver, onde neste momento será visitado a Rua Portugal, Rua da Estrela, Rua das Alfândegas, Mercado das Tulhas e encerra-se o passeio nas Lojas de artesanato.
accommodation:
StopWay, Premier, sailboats, Similar or Superior.

12Day São Luís
Receptive service with transfer from the Hotel to the airport in an air-conditioned vehicle.

Check in Hotel and free night to discover the city.

SEE REVERSE ROUTE.


*FORMA DE PAGAMENTO:

• AVISTA (DEPOSITO BANCÁRIO) COM 10% DE DESCONTO.
• Up to 5 installments on your credit card without interest and fees

*O PACOTE INCLUI:
• Accommodation with breakfast;
• Tours and transfers mentioned;
• Driver / Regional Guide;
• Optional tours and meals, não inclusos;
• Prices valid for the period discriminated.

*NÃO INCLUI:
• Lunch or dinner;
• Any possible personal expenses;
• Extra trips not discriminated in the script.

Observação.
Not responsible for climatic factors or factors that preclude certain access as crossings or levels of the ponds that may occur at certain times of the year.

5/5 - (3 {votes})
start conversation!
1
Need help?
Hi? Need help?
How about making a free quote?