Corner Atins ride,,pt,Morning departure from the,,pt,vehicle 4,,pt,towards the National Park Maranhenses,,pt,Right at the beginning it is necessary to cross the river in a Sloths,,pt – Lençóis Maranhenses

RIDE 4X4,,pt,CORNER REACHED,,gl,Right at the beginning it is necessary to cross the Rio sloths on a ferry to access the trail that leads us to the town of Atins,,pt,During the trip we will see the small villages with its inhabitants and their simple life and quiet amidst nature,,pt,We will also see part of Morraria,,pt,name given by the oldest inhabitants of Barreirinhas to this wonderful natural monument of immense dunes,,pt,Arriving in Atins,,pt,We will enjoy this fishing village,,pt,Foz do Rio and sloths and wonderful Atins beach is practically deserted,,pt,After we traveled amid the village we take to the trail that leads to the corner of Atins,,pt,This place is located between the sea and the dunes of Lençóis and has two famous restaurants,,pt – CANTO DO ATINS
LENÇÓIS MARANHENSES

ROTEIRO:
Saída pela manhã a partir das 08:00 em veículo 4×4 em direção ao Parque Nacional dos Lençóis Maranhenses. Logo no inicio é necessário atravessar o Rio Preguiças em uma balsa para acessar a trilha que nos leva até o Povoado de Atins. Durante a viagem veremos os pequenos vilarejos com seus moradores e sua vida simples e pacata em meio natureza. Também veremos parte da Morraria, nome dados pelos mais antigos moradores de Barreirinhas a esse maravilhoso monumento natural de imensas dunas. Chegando em Atins, desfrutaremos dessa vila de pescadores, a Foz do Rio e Preguiças e a maravilhosa Praia de Atins que é praticamente deserta.

Depois percorremos em meio a vila para pegarmos a trilha que nos leva ao Canto do Atins. Esse lugar que está localizado entre o mar e as dunas dos Lençóis Maranhenses e possui dois restaurantes famosos: the Restaurant of Luzia and Mr Antonio Restaurant,,pt,This reputation is due to the delicious grilled shrimp served by them,,pt,family recipe,,pt,where the secret is the spice that is guarded,,pt,In addition to the shrimp there are other options for dining,,pt,After visiting the Corner Atins follow drive to the point that allows us ICMBio,,pt,this bridge before we continue the walk to the lakes of the region in full time,,pt,After we enjoy the refreshing bath we return to the corner where we will lunch break,,pt,After almiço we will have a short break to rest and then we return,,pt,Arrival in Barreirinhas around 17hs,,pt,All day,,pt,Note,,pt. Essa fama se deve ao delicioso camarão grelhado servido por eles. Receita de família, onde o segredo é o tempero que é guardado a sete chaves. Além do camarão existem outras opções para refeição. Depois de visitar o Canto do Atins seguimos de carro até o ponto que o ICMBio nos permite, desse ponte em diante continuamos na caminhada até as lagoas da região na época cheia. Depois de desfrutarmos do banho refrescante voltamos ao Canto onde faremos a pausa para o almoço (não incluso). Após o almiço teremos uma pequena pausa para descanso para então retornarmos. Chegada em Barreirinhas por volta das 17hs.

Value,,pt,visitors,,es,Toyota ride,,pt:
R$ 120,00 (Valor por pessoa)

Período:
Dia inteiro

Observação.
Not responsible for climatic factors or factors that preclude certain access as crossings or levels of the ponds that may occur at certain times of the year.

Corner Atins ride,,pt,Morning departure from the,,pt,vehicle 4,,pt,towards the National Park Maranhenses,,pt,Right at the beginning it is necessary to cross the river in a Sloths,,pt – Lençóis Maranhenses
5 (100%) 2 votos